- Сура 49. Комнаты
- 1. О вы, кто верует!(В решениях и действиях своих)Себя перед Аллахом и посланникомЕго ни в чем не выставляйте,Страшитесь (разгневить) Его, -Он, истинно, все слышит и все знает!2. О вы, кто верует!Не возвышайте голос свойНад голосом Господнего пророкаИ громким голосом речь не ведите с ним,Как вы порою обращаетесь друг к другу,Чтобы поступки ваши тщетными не стали,А вы к тому ж не ведали об этом.3. Ведь те, кто пред посланникомАллаха голос понижает,Суть те, сердца которых испытал на благочестие Аллах, -Их ждет прощение и щедрая награда.4. А те, кто громко из покоев тебя кличет, -Они же, в большинстве своем,Любого разуменья лишены.5. И если б им терпения хватило подождать,Пока ты сам к ним выйдешь,Для них бы это было лучше, -Аллах ведь всепрощающ, милосерд!6. О вы, кто верует!Коль человек злонравный с вестью к вам придет,То постарайтесь истинность сей вести уточнить,Чтоб по неведению своемуЗла не причинить (невинным) людям,А после не раскаиваться в том, что сделал.7. И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха,И если бы в делах мирскихОн часто следовал советам вашим,Вы б претерпели много бед.Но вдохновил на веру вас Аллах,Что красотой своею озарила ваше сердце.Он сделал ненавистными для васНеверие, злонравие и непокорство;Вот таковы - идущие прямым путем8. По милости и щедрости Аллаха, -Исполнен знания и мудрости Аллах!9. А коль средь тех, кто верует,Одни вступили в спор с другими,Вы примирите их.Но если же один из них несправедлив к другому,Боритесь с ним, пока не обратится он к велению Аллаха.Когда же обратится он,Мирите честно их и беспристрастно, -Аллаху любы те, кто беспристрастен.10. Ведь те, кто верует, - в едином братстве,А потому - мирите ваших братьев,Страшитесь гнева Господа, и этимВы обретете милосердие Его.11. О вы, кто верует!Одним мужчинам непристойноВысмеивать других мужчин:Быть может, те, другие, лучше первых.И женщинам высмеивать других - грешно:Быть может, те, другие, лучше первых.(В глазах других) друг друга не порочьте,Обидных прозвищ не давайте, -Ведь, истинно, порочить (своих братьев)После того, как веру обрели вы,Злонравно и грешно пред Богом.И тот, кто этого не прекратит,Действительно злонравен.12. О вы, кто верует! (С особым тщанием)Себя от подозрительности берегите, -Бывают случаи, в которых она становится грехом;И не подсматривайте друг за другом,И за спиной друг друга не злословьте.Захочет кто-нибудь из вас есть мясо умершего брата?Вам омерзительно бы это было!А потому страшитесь (гнева) Господа, -Ведь обращающ Он и милосерден!13. О люди! Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены.И создали из вас (семейные) роды и (разные) народы,Чтоб вы могли друг друга знать.Ведь пред Аллахом самый чтимый - тот,Кто праведней из всех вас станет.Поистине, Аллах всезнающ и ведает о всем и вся!14. А бедуины говорят:"Уверовали мы".Скажи им: "Нет в вас веры.Вам лучше говорить:"Смирились мы", -Ведь в ваше сердце вера не вошла.Но если станете послушны вы Аллаху и посланнику Его,Ни в чем награды за деянья ваши Он не умалИт", -Поистине, Аллах всемилостив и всепрощающ!15. И верующие - только те,Которые в Аллаха и посланника ЕгоУверовали (всей душой и сердцем)И вслед сомнениями не терзались,А отдавали средства все и душу,Сражаясь на Его пути.И лишь такие - искренни (и на словах, и в деле).16. Скажи: "Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере?Ведь знает Он о всем, что суще и в небесах, и на земле, -Аллах о всякой вещи знающ!"17. Они вменяют милостью тебе,Что приняли они ислам.Скажи: "Вы свой ислам как милость мне не представляйте.Аллах Своею милостью почтил вас,Указывая путь вам к вере,Коль вы, поистине, правдивы".18. Аллаху, истинно, известно все,Что в небесах и на земле сокрыто.Он видит все, что делаете вы!
Коран. Перевод В. Порохового. В. Пороховой.